An emergency situation has been declared in Estonia due to the pandemic spread of the coronavirus in the world.

From 17 March there will be a temporary restriction on entry to Estonia for foreign nationals who do not hold an Estonian residence permit or right of residence, or have family members in Estonia. Foreigners are allowed to transit Estonia on the way to their home country if they do not show symptoms of COVID-19. At the border control travel documents and medical symptoms will be checked.There are no restrictions on exiting the country.

We care about your and everyone’s health. For this reason and in order to stop the spread of the coronavirus and flu, we kindly ask you to seriously consider whether coming to the representation is essential, and refrain from doing so if you are not feeling well, suspect that you or a family member has become infected, or you or a family member has been in an area of the coronavirus epidemic in the past 14 days. Thank you for your understanding!

In addition to previous measures, restrictions on movement are in force in Estonia from 14 March in line with the emergency situation.

On 17 March 2020, applications for Schengen visas and long-stay visas to Estonia can no longer be submitted at representations and visa centres of external service providers. This also applies to Schengen visa applications that are processed by Estonia on behalf of another member state.

Further information

Border Agreements

The matters concerning the state border between the Republic of Estonia and the Russian federation were first dealt with in 1990s, as the relevant issues were addressed in the working group of border negotiations during 1992-1995. The border agreements were first signed on 18 May 2005, in Moscow, but these agreements were not ratified. The border agreement of the Republic of Estonia and the Russian Federation was signed again on 18 February 2014, in Moscow, as was the agreement on the Russian-Estonian maritime delimitation in Narva Bay and the Gulf of Finland. Contracts come into force 30 days after the exchange of ratification letters. When the border agreement enters into force, the demarcation of the boundary line will be organised by the Demarcation Committee, which comprises of representatives from various agencies.

During the signing of the border agreements in 2014, it was agreed that the ratification of border agreements in Parliaments would be conducted in parallel. On 25 November 2015, the Riigikogu completed the first reading of the draft on the ratification legislation of border agreements and now, the Riigikogu is waiting for Russia to make the next step. The draft is being processed in the State Duma but it is unknown when they will ratify it.